Постричь или подстричь - в чем разница и как не сделать ошибку?
В русском языке есть паронимы - слова-ловушки, с которыми легко попасть впросак
- А тебя неплохо постригли — говорит вам приятель, встретив вас, выходящим из парикмахерской.
Прав ли он?
Ну если ваша новая прическа ему нравится, то, конечно, сделать вам искренний комплимент — это правильно. Но с точки зрения русского языка — тут все плохо.
Как бы это шокирующе для многих ни звучало, но с точки зрения норм русского литературного языка слово «постричь» к парикмахерской и вообще с стрижке и прическам не имеет никакого отношения.
Постричь означает совершить над кем-нибудь постриг, то есть провести обряд посвящения в монахи.
Постриженный — принявший монашество.
Царю надоела жена и он приказал постричь ее и отправить в монастырь.
Он хотел отмолить свои грехи и задумался о пострижении в монахи.
А что же с прическами?
Если же мы хотим сделать комплимент человеку, пришедшему из парикмахерской, то нам надо использовать слово «подстричь»:
— Тебя очень хорошо подстригли! Дашь телефон парикмахера?
— Подстриженные кусты в палисаднике выглядят очень аккуратно.
— Подстригите немножко мои усы, а то они что-то сейчас слишком пышные.
Подстричь и постричь — паронимы, то есть сова, похожие по звучанию и написанию, но очень разные по значению. Похожие настолько, что многие их путают.
И в данном конкретном случае эти паронимы путают так часто и так массово, что это уже практически стало вариантом нормы и во многих случаях не считается ошибкой, если вы говорите или пишете про то, что нужно что-то укоротить – постричь или подстричь. Некоторые источники говорят, что это синонимы.
А вот если мы говорим про монахов, то там без вариантов – постриг, постричься, пострижение.
После того, как постригся, Иван решил немного подстричься.